Tuesday, April 22, 2014

A Creative Response to Dante's Inferno

As an English major, I generally do not have a problem with works that are difficult to dissect.  However, even the most analytical reader will eventually grow weary of obscure passages and themes.  After reading the "Inferno" portion of Dante's The Divine Comedy, I decided I would respond creatively to a notorious passage--from Virgil's perspective.  This passage, copied from http://www.poetryintranslation.com, is detailed below:

Each one was tearing at her breast with her claws, beating with her hands, and crying out so loudly, that I pressed close to the poet, out of fear. ‘Let Medusa come,’ they all said, looking down on us, ‘so that we can turn him to stone: we did not fully revenge Theseus’s attack.’
      ‘Turn your back.’ said the Master, and he himself turned me round. ‘Keep your eyes closed, since there will be no return upwards, if she were to show herself, and you were to see her.’ Not leaving it to me, he covered them, also, with his own hands.
      O you, who have clear minds, take note of the meaning that conceals itself under the veil of clouded verse!

Here is my response to the passage:

Dear Dante the poet,
            My blessed ward, your God has granted me an unearned and brief opportunity to pen to you some fine words of admonishment and explication.  MinĂ³s made a rather random visit to the circle of the Virtuous Pagans yesterday, carrying a message from the Lord Himself: in your great work, which you label The Divine Comedy, there is an ambiguous scene in which I cover your eyes, so that you do not stare at Medusa and turn to stone.  With hazy, unclear words, you alert the reader that you have written something profound, and that is now his job to pull your text apart and glean from it your deep meaning.  My friend, this is far too difficult to comprehend as it is, and I highly suggest that you either rewrite the entire scene, or at least add some key words that will make it something that does not take hours to understand.  I do believe that every truth should be worked for, should be sought amidst layers of untruth through reasoning; but what you have here is a sparse collection of philosophical words, linked in such an obscure way that even the most astute scholar hundreds of years from now will have no simple time grasping the meaning of your verses.
I venture to say that you may not fully understand the implications of my action yourself, Dante; for whereas in other places you explain the reason for which you write something, in the currently addressed section you make the reader as blind as you were by my hands.  Here is what I had hoped to accomplish through my act.  Years from now, well-learned scholars will study your comedy and assign my character the role of human reason.  So, they will explicate the scene in which I cover your eyes thus: human reason blinds a man from looking upon something that will “turn him to stone.”  This is a good interpretation, for while “being blind” is generally seen as something negative, here it is a positive experience.  You may ask, “How can this in any way be a positive experience? Why would human reason blind someone?” The answer can be found by identifying the Christian idea of a hardened heart, which has its roots in the famous tale of Pharaoh and Moses.  No matter how many times Pharaoh witnessed the hand of God in his life, he hardened his own heart, and God also hardened his heart.  In other words, Pharaoh had a heart of stone.
Faith is a grounded, unshakeable belief in something, even if there is not enough hard evidence to prove that it is true.  Faith can be exercised by a person, and this belief will dispel a hardened heart.  Had Pharaoh had faith, his end would not have come in that manner that it did.  But having faith is not the argument of the passage in your comedy of which I speak; using human reason to avoid blindness and petrification is the theme.  Faith alone is not the only road one may take to believe in God initially; in fact, at times, some people follow a trail of logic and reason before discovering that there must be a God.  And so, here is the explication of your scene, using the ideas I have mentioned above.  Human reason covered your eyes when Medusa was near, so that you would not turn to stone.  Reason did not trust you to look upon her with the weak eyes of your flesh, for he knew that you would not understand.  For application in the world, this means that reason can actually be used, like faith, to avoid a hardened heart, to avoid turning to stone.  Using reason to shield one from a fleshly, illogical explanation of things will help the man of reason enjoy a soft, receptive heart.  But he who decides to look upon the world without faith and reason will have his heart hardened.  He will say to himself, “The stars, the trees, the sun, the animals, and man are not enough evidence to conclude that there is a God.” He is an illogical man, one who is not using logic to draw an accurate conclusion.  He trusts in his own weak understanding.  If only he were blind, as Oedipus was; then he would see!
This is what I, and likely God through me, desired to reveal to readers throughout the ages; but instead of making it clear, so that the common man can use it for edification, you have hidden the truth in a web of difficult words and phrases.  I now implore you to elucidate the passage of topic, for I believe that it is the will of God.  Of course, it is quite difficult to trust in a messenger who directs people to their eternal torment on a daily basis; perhaps he has an agenda of his own.  But altering some of the words and phrases in your passage, in a way that will clarify the deep meaning to the everyday reader, cannot damage your story.  Rather, it will edify others and make your comedy more accessible.  I do not argue that you should require absolutely no work on the reader’s part, for I find it brilliant that, as I have covered your eyes in the passage, the reader must uncover your meaning.  All I encourage you to do, my friend, with whom I have encountered various adventures, is make this essential part of your story somewhat clearer, so that any man may pick it up, and recognize that reason will bring him to the meaning behind your strange verses.
May your pen ever trail the ink of imagination,
                                                                           Virgil

No comments:

Post a Comment